VETOA: Aron Atabek

Writers at Risk / Kannanotto / Vetoomus / Suomen PEN / 2015

Aron AtabekAron Atabek on ollut Suomen PENin kunniajäsen ja adoptiovanki vuodesta 2012. Kazakstanilainen runoilija, journalisti ja kansalaisaktivisti on kirjoittanut tengrismin innoittamaa runoutta ja proosaa, ja oli Khak (Totuus) -lehden perustajia. Atabek sai Almas Kylysh -kirjallisuuspalkinnon vuonna 2004 ja vangitun taiteilijan Freedom to Create -palkinnon 2010.

Täytä nimesi ja sähköpostiosoitteesi, niin lähetämme vetoomuksen puolestasi.

    Nimesi*

    Sähköpostiosoitteesi*

     

    Aron Atabek pidätettiin heinäkuussa 2006 osallistumisesta protestiin, jossa vastutettiin Shanyrak-nimisen ”hökkelikylän” hävittämistä – paikalle oli tarkoitus rakentaa luksusasuntoja. Hänet tuomittiin 18 vuoden vankeusrangaistukseen mielenosoituksessa kuolleen poliisin murhasta lokakuussa 2007. Atabek on kiistänyt syyllisyytensä.

    Suuren osan vankeudestaan Aron Atabek on viettänyt eristettynä. Vuonna 2012 julkaistiin verkossa hänen vankilassa kirjoittamansa ja sieltä julkaistavaksi salakuljetettu kirjoituksensa The Heart of Eurasia, joka kritisoi presidentti Nursultan Nazarbayevin hallintoa. Tämän seurauksena runoilija tuomittiin kahdeksi vuodeksi eristykseen korkean turvaluokituksen vankilaan. Eristyksensä aikana Atabekia pidettiin karuissa olosuhteissa: hän ei saanut nähdä päivänvaloa, pitää yhteyttä muihin vankeihin, ei pitää hallussaan kirjoitusvälineitä eikä soittaa puheluita.

    Lokakuussa 2013 Atabekin perhe sai puhelinsoiton tuntemattomalta taholta, joka kertoi. että Aron Atabek siirretään toiseen vankilaan Karagandan alueelle yli 1000 kilometrin päähän omaisistaan. Viranomaiset myöntäneet tai kieltäneet tietoa, eivätkä runoilijan omaiset tienneet hänen säilytyspaikkaansa ennen kuin viikkoja myöhemmin, kun paikallinen ihmisoikeusjärjestö vahvisti hänen olinpaikkansa. Atabekin poika kertoo yhteydenpidon isäänsä olevan edelleen erittäin rajoitettua.

    Joulukuussa 2015 oikeus hylkäsi Aron Atabekin valituksen tuomiotaan vastaan ja Atabekin perheen kissaa ammuttiin heidän kotinsa ulkopuolella juuri sen jälkeen, kun hänen runojaan oli julkaistu englanniksi. Perhe koki tapahtuman uhkaukseksi. Atabekin kerrottiin olleen niin heikossa terveydentilassa, että hänet oli jälleen siirretty eristykseen jaetusta sellistä, mutta tällä kertaa omasta toiveestaan. Perhe epäilee väitteen todenperäisyyttä.

    My throat, unable to speak, will die
    For the sounds of my homeland.
    My ancestors’ patter will vanish
    Like water into sand.
    I am a storyteller of immortality
    In Semitic and Etruscan tongues;
    I am the dust of Turkic dialects
    Writing in Russian.
    Many lives’ twisted fates
    Are lost inside me, mourning,
    And I myself am a naked tangle of nerves Pulsating with verses 

    PEN-keskukset kampanjoivat Aron Atabekin vapauttamiseksi eristyksestä ja siirtämiseksi vierailuetäisyydelle perheestään. Hänen puolestaan kampanjoitiin mm. Maailman runouden päivänä 2016. Aron Atabekin eristystuomio sekä karut olosuhteet, joissa häntä pidetään, täyttävät epäinhimillisen rangaistuksen määreet ja rikkovat hänen ihmisoikeuksiaan sekä kansainvälistä lainsäädäntöä. Kieltäessään Atabekin ja hänen perheensä tapaamiset ja kirjeenvaihdon Kazakstan rikkoo myös YK:n vankeidenhoidolle asettamia vähimmäisvaatimuksia.

    Aron Atabekin runokäännöksen ovat tehneet Niall McDevitt ja Alfia Nakipbekova.

    Tekstin on julkaissut kirjallisuuslehti Ambit.

    Vetoa Aron Atabekin puolesta

    • Suomen PEN yhtyy Kansainvälisen PEN:in vaatimukseen Aron Atabekin siirtämisestä  lähemmäs perhettään
    • Yhteydet muuhun maailmaan, kuten vierailut, kirjeenvaihto ja puhelut, on sallittava
    • Aron Atabekin on saatava pitää yhteyttä myös muihin vankeihin

     

    Voit lähettää vetoomuksen Kazakstanin hallinnolle myös itse:

    President of Kazakhstan
    President Nursultan Nazarbayev
    President’s Office
    010000 Astana
    Kazakhstan
    Fax: +7 7172 559338

    * * *

    Minister of Internal Affairs
    Kalmukhanbet Kassymov
    Ministry of Internal Affairs
    Tauelsizdik Avenue, 1
    010000 Astana
    Republik of Kazakhstan
    Email: Kense@mvd.kz

    * * *

    Viestit kannattaa kopioida myös Kazakstanin suurlähettiläälle Suomessa:

    Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
    Mr. Galymzhan KOISHYBAYEV
    Unioninkatu 24 , 00130 Helsinki
    Tel. +358 9 4247 2040
    Fax. +358 9 4247 2039
    Email: helsinki@kazembassy.fi
    Website: www.kazembassy.fi

    Lisätietoja Aron Atabekista englanniksi PEN Internatonalin sivuilla

    PEN Tiedotus