Kieli- ja käännöskomitea

Nataliya Teramae

I was born in 1980 and raised until the age of 11 in a state that doesn’t exist anymore –...

/ 10 November 2023

Dodou Touray

I was born in The Gambia in 1966 in Banjul. After undergoing training with a governmental newspaper, I worked as...

/ 10 November 2023

Kári Tulinius

Kári Tulinius has published two novels, a poetry collection and a chapbook. He’s written more, but not everything is meant...

/ 10 November 2023

Ye Yint Thet Zwe

Ye Yint Thet Zwe (born 1965 in Yangon, Myanmar) is a Burmese poet currently based in Helsinki. He studied Myanmar...

/ 10 November 2023
Sulava-kirjan kansi

Sulava: The Multilingual Literature of Finland has been published by Finnish PEN

Sulava – The Multilingual Literature of Finland: Compilation offers a view of the diversity of languages within Finnish literature and,...

/ 15 October 2021
Turmenistanilais-ruotsalaisen kirjailija Ak Welsaparin kasvokuva

Ak Welsapar: Love in Lilac

A novella The sun rose higher and in the lilac garden everything was painfully familiar. Arslan had only to close...

/ 24 June 2021

Our Golden Language – a panel discussion on Sámi literature at the Ijahis idja festival in Inari on 16 Aug 2019

Our Golden Language – Finnish PEN organises a panel discussion on Sámi literature at the indigenous peoples’ music festival Ijahis...

/ 2 July 2019

Kieli- ja käännöskomiteoiden kongressi järjestettiin toukokuun alussa Meksikossa

Raportti PENin kieli- ja käännöskomiteoiden konferenssista 2019Meksiko, Chiapas, San Cristóbal 1.-5.5.2019 / Veera Tyhtilä Kieli- ja käännöskomiteoiden kokous järjestettiin YK:n...

/ 25 May 2019

Nordic PEN centres and Estonian PEN gather in Helsinki

Members from Danish, Estonian, Finnish, Icelandic, Norwegian and Swedish PEN centres are gathering in Helsinki to a network meeting on...

/ 5 September 2016

Remember to register for Priceless Words seminar

Priceless Words – The Nordic-Estonian Freedom of Speech Seminar takes place on 9.9. in Helsinki. The registration is available still...

/ 27 August 2016

The Quebec Declaration on Literary Translation and Translators

1.  Literary translation is an art of passion. Promoting values of openness, acting for peace and freedom and against injustice,...

/ 24 February 2016

Aurélia Lassaque: Poèmes (French)

Poèmes – Aurélia Lassaque Lo rei de seda saura Engana l’aucelum e tuteja l’aura. Quilhat dins l’èrba salvatja A perdut...

/ 17 December 2011

Aurélia Lassaque: Langue occitane (French)

« Pacienta e brava, l’aranha occitana teis sa tela per engabiar la maranha e que las paraulas vièlhas encara un còp...

/ 17 December 2011
Girona Manifesto on Linguistic Rights

Girona Manifesto on Linguistic Rights

PEN International brings together the writers of the world. Fifteen years ago, the Universal Declaration of Linguistic Rights was first...

/ 19 August 2011