Kieli- ja käännöskomitea
Nataliya Teramae
I was born in 1980 and raised until the age of 11 in a state that doesn’t exist anymore –...
Dodou Touray
I was born in The Gambia in 1966 in Banjul. After undergoing training with a governmental newspaper, I worked as...
Kári Tulinius
Kári Tulinius has published two novels, a poetry collection and a chapbook. He’s written more, but not everything is meant...
Ye Yint Thet Zwe
Ye Yint Thet Zwe (born 1965 in Yangon, Myanmar) is a Burmese poet currently based in Helsinki. He studied Myanmar...
Sulava: The Multilingual Literature of Finland has been published by Finnish PEN
Sulava – The Multilingual Literature of Finland: Compilation offers a view of the diversity of languages within Finnish literature and,...
Ak Welsapar: Love in Lilac
A novella The sun rose higher and in the lilac garden everything was painfully familiar. Arslan had only to close...
Our Golden Language – a panel discussion on Sámi literature at the Ijahis idja festival in Inari on 16 Aug 2019
Our Golden Language – Finnish PEN organises a panel discussion on Sámi literature at the indigenous peoples’ music festival Ijahis...
Kieli- ja käännöskomiteoiden kongressi järjestettiin toukokuun alussa Meksikossa
Raportti PENin kieli- ja käännöskomiteoiden konferenssista 2019Meksiko, Chiapas, San Cristóbal 1.-5.5.2019 / Veera Tyhtilä Kieli- ja käännöskomiteoiden kokous järjestettiin YK:n...
Nordic PEN centres and Estonian PEN gather in Helsinki
Members from Danish, Estonian, Finnish, Icelandic, Norwegian and Swedish PEN centres are gathering in Helsinki to a network meeting on...
Remember to register for Priceless Words seminar
Priceless Words – The Nordic-Estonian Freedom of Speech Seminar takes place on 9.9. in Helsinki. The registration is available still...
The Quebec Declaration on Literary Translation and Translators
1. Literary translation is an art of passion. Promoting values of openness, acting for peace and freedom and against injustice,...
Aurélia Lassaque: Poèmes (French)
Poèmes – Aurélia Lassaque Lo rei de seda saura Engana l’aucelum e tuteja l’aura. Quilhat dins l’èrba salvatja A perdut...
Aurélia Lassaque: Langue occitane (French)
« Pacienta e brava, l’aranha occitana teis sa tela per engabiar la maranha e que las paraulas vièlhas encara un còp...
Girona Manifesto on Linguistic Rights
PEN International brings together the writers of the world. Fifteen years ago, the Universal Declaration of Linguistic Rights was first...