Ye Yint Thet Zwe (born 1965 in Yangon, Myanmar) is a Burmese poet currently based in Helsinki. He studied Myanmar Literature at the University of Yangon until 1988 when the student revolution (commonly known as the 8888 Uprising) began and Ye Yint joined the student army. In 1990, he left Myanmar for political reasons and since then he has lived in Thailand, Malaysia, Singapore, Japan and Finland. In Tokyo, Ye Yint founded the independent Burmese library Ahara with the help of other writers as a way to preserve their heritage. He was also editor of Ahara magazine, second chairman of the Burmese Workers Union in Japan, part of the Burma Media Association, and a supporter member of the student army of the Myanmar and Thailand border (ABSDF). Ye Yint has also been an editor, journalist and photographer for the Burma Today News Media based in New York City, and poetry collaborator for MMM Media, Yoma 3 News Media, Dawn O Way Magazine and Moe Makha Online Media Magazine. Works by Ye Yint have been included in poetry compilations such as 5 flowers, 8888 commemoration, Saffron revolution and The Sorrows of European Nights Suffering. Ye Yint is author of “We Hate War, Mother” (Helsinki, Karu Kartonera/Sivuvalo Project, 2016). He has been very active in the literary community, participating in many experimental literary events and slam poetry festivals in Finland. He has been a guest author at the Runokuu international poetry festival in Helsinki and at the Helsinki Book Fair.
Leave me in all my sorrow
Text in Burmese: Ye Yint Thet Zwe
Translation into Finnish: Lauri Vanhala
Translation into Swedish: Agneta Enckell
Translation into English: Anne Ketola
Read in Burmese by Ye Yint Thet Zwe
Read in Finnish by Eeva Soivio
Read in Swedish and in English by Miiko Toiviainen
Leave me in all my sorrow, in Burmese
Leave me in all my sorrow, in Finnish
Leave me in all my sorrow, in Swedish
Leave me in all my sorrow, in English