Kieli- ja käännöskomitea

Jukka Laajarinne: Kansallisaatteen paikka. Suomalais-ugrilaisten kansojen maailmankongressi 2012

Jukka Laajarinne: Kansallisaatteen paikka. Suomalais-ugrilaisten kansojen maailmankongressi 2012

Kiitos Lufthansan lakon saavun kongressipaikalle Siófokiin vasta myöhään avajaispäivän iltana ja missaan päivän arvovierasesiintymiset kokonaan. Ennätän kuitenkin kuulla ja nähdä...

/ 12 syyskuuta 2012

Sámi Poetical Alarms on Intimacy, Identity and Place

Sámi Poetical Alarms on Intimacy, Identity and Place „Jokainen henkilö kuuluu ensisijassa báikiin (perheeseen) ja sen kautta siidaan”(the immediate communal...

/ 15 toukokuuta 2012

Runoja – Aurélia Lassaque

Runoja – Aurélia Lassaque Suomennos Jyrki Kiiskinen Runot oksitaaniksi ja ranskaksi, täällä. Lassaquen essee oksitaanin kielestä ja kulttuurista, täällä. Vaalea...

/ 17 joulukuuta 2011

Oksitaanin kielestä ja kulttuurista

Oksitaanin kielestä ja kulttuurista Aurélia Lassaque Suomennos Taina Helkamo Lassaquen runoja suomeksi, täällä. Oksitaaniksi ja ranskaksi, täällä. ”Pacienta e brava,...

/ 17 joulukuuta 2011
Gironan manifesti kielellisistä oikeuksista

Gironan manifesti kielellisistä oikeuksista

Viisitoista vuotta sitten Barcelonassa julkistettiin Yleinen kielellisen oikeuksien julistus. Sen laati kansainvälisen PENin kieli- ja käännöskomitea. Sama komitea kokoontui toukokuussa...

/ 19 elokuuta 2011

Venäjän uralilaisten kansojen tilanne 2010

Pelkoa ja toivoa Volgalta Jeniseille – Venäjän uralilaisten kansojen tilanne 2010 Ville Ropponen Venäjän uralilaiset kansat ovat vaikeassa tilanteessa, monia...

/ 28 tammikuuta 2011